“เพลินภูพิงค์”

แบ่งปัน

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

SOMEWHERE SOMEHOW

ประวัติเพลงพระราชนิพนธ์ เพลินภูพิงค์” “SOMEWHERE SOMEHOW”

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองเพลง “Somewhere Somehow” ขึ้นก่อน และโปรดเกล้าฯ ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ ทรงประพันธ์คำร้องภาษาอังกฤษ และนายศรีสวัสดิ์ พิจิตรวรการ ประพันธ์คำร้องภาษาไทย ชื่อเพลงว่า ฝันต่อมาเมื่อสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถเสด็จฯแปรพระราชฐานประทับ ณ พระตำหนักภูพิงคราชนิเวศน์ใหม่ๆ โปรดในความสวยงามของพระตำหนักและอุทยานที่รายล้อม จึงมีพระราชเสาวนีย์ให้ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค เขียนคำชมเป็นเพลง เพลินภูพิงค์อีกเพลงหนึ่ง ซึ่งท่านผู้หญิงมณีรัตน์ เล่าว่าเมื่อโปรดเกล้าฯ ให้แต่ง ครั้งแรกยังไม่เคยตามเสด็จฯ ไปภูพิงคราชนิเวศน์ จึงไม่ได้แต่งทันที ต่อมาเมื่อมีโอกาสตามเสด็จฯ ภายหลังจึงได้เขียนคำร้องออกมาได้

                                                                               เพลินภูพิงค์

                             สมใจก่อนนี้เคยอยากชมเขางาม            ตาบหุบผาพงไพรได้มาเห็นภูพิงค์แพรวพราย
                             สมยจริงดอกไม้สะพรั่งบานทั้งปี             ดูหลากสีเรียงรายโชยกลิ่นหอมอวลอบชื่นใจ
                             ดุจจะลอยฟ้าดั่งทิพย์วิมานทอง              แห่งอินทร์พรหมสองเสกสนององค์ท้าวไท
                             แสนเพลินสุขสมสดับแต่เสียงเพลง         วิหคร้องมาไกลช่วยกล่อมขวัญทุกวันเพลิดเพลิน

                             สมใจก่อนนี้เคยอยากชมเขางาม             ยามอ่อนแสงรำไพได้ไปถึงดอยปุยเดียวดาย
                             สูงจริงเสียดฟ้าตระหง่านปานท้าลม          ชมยอดผาเรียงรายคราหมดแสงดวงสุริยา
                             ดุจจะลอยฟ้าอยู่ชิดเดือนเคียงดาว           โอ้ลมพัดหนาวรวดร้าวรานอุรา
                             แสนเพลินนั่งล้อมไฟอุ่นฟังเสียงเพลง       ชาวเผ่าเขาครวญมาสนุกเหลือไม่เบื่อภูพิงค์
                             สุขจริงหนามาเชียงใหม่แดนสรวงแสนเพลิน

 

                                                                          Somewhere Somehow

 

                                            Somewhere……                     Within the lonely wide world.
                                            There must be a place             That’s cozy, my little world

                                            Somewhere…..                        Beneath the empty sad sea,
                                            There must be a pearl,            A treasure that’s meant for me.

                                            There’s a rainbow                   Somewhere in the sky

                                            And a skylark whistling up on high.
                                            Somewhere…..        Along the way that I roam,
                                            There must be a girl, and a home.       My happy world.

                                            Somehow…..             Within the lonely wide world.
                                            I’ll find just the place   Thai’s cozy, my little world.

                                            Somehow…                 Beneath the empty sad sea
                                            I’ll find just the peral,  The treasure that’s meant for me.

                                            I’ll find rainbow           Somewhere in the sky.

                                            And a skylark whistling up on high.
                                            Somehow…..      Along the way that I roam,
                                            I’ll find just the girl, and the home.        My happy world.
                                            I will find happiness in this wide world.

 

เพลินภูพิงค์โน๊ตเพลงพระราชนิพนธ์

ในหลวงทรงดนตรี 2




ความเห็น

  • กบ.ทบ. wrote on 7 พฤศจิกายน, 2012, 11:03

    ขอพระองค์ทรงพระเจริญ

ผู้เขียน

เขียน 35995 เรื่องบนเว็บไซต์นี้

สำนักข่าวเจ้าพระยาดำเนินกิจการเพื่อสาธารณะประโยชน์และไม่แสวงหากำไร
Copyright © 2018 สำนักข่าวเจ้าพระยา. All rights reserved
web analytics